Ian Simmons launched Kicking the Seat in 2009, one week after seeing Nora Ephron’s Julie & Julia. His wife proposed blogging as a healthier outlet for his anger than red-faced, twenty-minute tirades (Ian is no longer allowed to drive home from the movies).
The Kicking the Seat Podcast followed three years later and, despite its “undiscovered gem” status, Ian thoroughly enjoys hosting film critic discussions, creating themed shows, and interviewing such luminaries as Gaspar Noé, Rachel Brosnahan, Amy Seimetz, and Richard Dreyfuss.
Ian is a member of the Chicago Film Critics Association. He also has a family, a day job, and conflicted feelings about referring to himself in the third person.
So grab some popcorn (or Korean fried chicken + beer — chimaek ), pick a drama, and press play. Your next obsession is waiting. Imate pitanje ili želite preporuku za određenu seriju? Pišite u komentarima!
Here’s a write-up in English for a page or post titled (Korean Series with Translation/Subtitles), aimed at an audience looking for K-dramas with available subtitles (e.g., Bosnian, Croatian, Serbian, or English translation). Korejske Serije Sa Prevodom: Your Ultimate Guide to Watching K-Dramas with Subtitles If you’re a fan of Korean dramas, you already know how addictive they can be. From heartwarming romances and gripping thrillers to laugh-out-loud comedies and emotional family sagas — Korean series have taken the world by storm. But for viewers in the Balkans, finding Korejske serije sa prevodom (Korean series with translation) can sometimes be a challenge. Korejske Serije Sa Prevodom