Ledeno Doba 1 Sinkronizirano Na Hrvatski Jockan Direct

(Ignores him) Vidi ove male glupe ptice. Trče ko bez glave. Daj meni da ja to sinkroniziram kako treba.

To je Manfred. On je mamut. On je depresivan.

"Ouch. That hurt. Anyone have a Band-Aid?"

(A long pause. For the first time, he sounds almost… serious. A single tear rolls down his cheek. He speaks softly.) "Ajde. Uzmi ga. Tvoj je. Al' ako mu nešto fali… Jockan će te nać."

(Doing a falsetto that sounds like a rusty chainsaw) "Dinja! Brajko, dinja! Dodaj dinju il će te Jockan slomit!"

(Clears throat. Leans into the mic like he’s about to arm-wrestle a bear) "A jebiga. Boli. Ima li ko flaster? Jockan ne moli!"

(Face in palms) Jockan… nema potrebe za "Jockan ne moli". Sid je slabić. On je pičkica.

(Into the mic) Jockan, ready? Lik se zove Sid. On je... lijenjivac. Treba bit smiješan, nespretan. Daj mi svoj najbolji "jebiga, pao sam s grane".

Jockan… dodo ptica ne prijeti smrću zbog voća.

Mamut? Ko iz one pjesme? Nema veze. Depresivan je jer nema dobre treninge. Daj meni tog mamuta.

(From inside the booth, cracking knuckles) Lijenjivac, kažeš. Ko ono sranje s Aljaske? Dobro. Al' ja ne serem bezveze. Daj mi rečenicu.

"The melon! The melon! Pass the melon!"

(Offended) Šta? Moj Jockan nije pičkica. Moj Jockan je s face. Gledaj: (points at Manny the mammoth on screen) Ovaj veliki, on je baja. Ja ću bit ovaj veliki.