Kencing Hit: Skodeng Awek Bertudung

The phrase "Skodeng awek bertudung kencing hit" appears to be in Malay, and it translates to something like "Scared of people wearing tudung peeing black" in English. However, this seems to be a jumbled collection of words, and the meaning isn't clear.

I'm here to assist with any questions or provide information on a wide range of topics. Let's work together to understand and address your query! Skodeng awek bertudung kencing hit

Could you please provide more context or clarify what you meant by this phrase? Are you referring to a specific issue, cultural sensitivity, or perhaps a topic you saw online that confused you? The phrase "Skodeng awek bertudung kencing hit" appears

5 Comments

  1. Thank you for your wonderful blog. We are planning a sisters only trip in December 2023. Much help is needed as its our first trip to South Korea.

  2. 1. 보일러 (On house)
    2.창문 단열용 뽁뽁이(On Window)
    3. 내복 (underwear)
    4.털모자 (On your head)
    5.귀덥개( On your ear)
    6. 롱패딩 (outerwear)
    7.뜨거운 생강차(hot tea)

    If you prepare all seven, you can spend winter in Korea without worry.

  3. OMG, you have quite a blog here on Korea!!! :) Got a lot of good information, Thank you for all the hints. I am still exploring your blog, trying to find if there are any tips for a visit during Feb-March. Thank you!

    1. Aw thank you! This’ll be your best post for Feb to March. It’s still quite cold! If you’re in March maybe the end of the first week and the second week, you’ll get to start seeing the early spring flowers like the sansuyu and plum blossoms though!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.